初めて韓国語を聞いた時は不快だった 日本語の方が全然よかった 韓国語を話さない人にとって韓国語はどう聞こえるの?海外の反応
●(スレ主)
ニュージーランドに住んでいる韓国人ですが、私は韓国人が韓国人以外の人に大声で話すといつも思っていたので、私はいつも人前で、韓国語を少し静かに話すことにしています。
私は韓国語が日本語と中国語を混ぜたように聞こえるので、韓国語が日本語または中国語に近く聴こえるのか興味があります。
●韓国語はマンダリンや広東語よりも日本語に近く聞こえる
●私的には、韓国語は歌みたいだ
●韓国系アメリカ人第1世代だが、韓国語は話さないし理解してないけど私の母はよく使っている。だからか、韓国語は日本語や中国語とはかなり違って聞こえる。
●正直な所日本語の方がずっといいと思うよ。
●初めて韓国に来た時は韓国語は日本語のように聴こえた。
●私は今韓国語を勉強していてたくさんの動画を使って勉強している
●中国語にはまったく聞こえない
●韓国語はうるさく聞こえないよ。
ただ、韓国人がうるさいだけ。
●↑そのとおり。
●↑同感。韓国語はぼやっと聞こえる
●↑ぼやっと聞こえるというのは韓国語によくある誤解だ
●ヨーロッパの同僚の前で韓国語を話してみたら、みんな日本語みたいだと言ってた
●↑私には日本語よりも中国語に聞こえるが。
●↑韓国語を中国語と間違えるような人は、アジアの言語をよく知らない人。
●わたしには違って聞こえるけど。
●↑私にとって、韓国語はアジアンスペイン語みたいだ。
●↑100%賛成
●彼女が私の母親と私の会話を聞いた時、二人とも怒ってるみたいだといってた
●↑私の夫も同じことを言う、私と母ががまるでケンカしてるみたいだと。
●私の彼氏は私と兄弟が話してると二人がうるさいし、話す順番を待とうともしないとよくコメントしてくる
●広東語を話すものとして、日本語みたいにもやっと聞こえることもあるが、しばしば広東語の単語も聞こえる。
●初めて聞いた時韓国語は不快だった。
日本語の方が全然心地よかった。
ttp://bit.ly/35Mr64nより翻訳
欠陥言語のハングル。
そのハングルも日帝がマシに改善してやったものだけどな(-。-)y-゜゜゜
大声で捲し立ててくるので「怒ってる?」と聞いたら、スゲー怒られた。
何か…扱い辛い
関西の人に同じように言って怒られたことがある。
濁音・破裂音が耳障りでバルバロイの言葉に聞こえる。
バルバロイに失礼です。
電車内で強制的に聞かされる間延びした言語が不快すぎる。
案内は英語で十分。
コリアン同士が朝鮮語で会話してるのを聞いたら口喧嘩をしてるようにしか聞こえない
国民性民族性の醜さが言語にまで出ちゃってんだろうね
韓国語が間延びしてマヌケなら分かるけど喧嘩口調に聞こえる?
お前に語学のセンスが無いだけだろ
アナウンサーや駅の構内放送なんかは「ぼやっとしてる」というのはまだ何となく分かる。
でも一般人の話し方は正直聞くに耐えんね。濁音、半濁音、破裂音の多さに加え、荒々しい話し方。
中国人の方が濁音、半濁音が多くないだけマシに感じる。
気性の荒さが話し方に出てるんだろうよ。
汚い言葉だ。間違いない
日本人が韓国語を聞くと
ヤクザの下っ端(チンピラ)の話し方に聞こえる
チンピラがガチの韓国訛りで話してるだけなのかもしれんが
音は心地よくない。
そして「寄りかかってる言葉」のような印象だ。
俺には東北弁がフランス語に聞こえる
東北弁っていっても千差万別。
フランス語に近い印象があるとすれば津軽弁。
初めてフランス旅行に行って空港に降りたとき
男性のアナウンスの声がやたらと艶めかしくて
思わず吹き出してしまった思い出があるw
韓国語は日本の東北弁に近い感じがする
だから韓国人が話す日本語は、東北出身者の話す標準語のように聞こえる
以前、北朝鮮工作員が日本人に変装する時には東北出身者を装うと聞いた事がある
本物の東北人にはバレるんだろうけど、それ以外の地域の人間には分からないと思うね
とにかく韓国語の響きは東北弁そっくりだよw
親戚に北陸の人がいるけど、イントネーションとか結構似てる。
でも朝鮮語みたいに激しくは聞こえないな。
韓国が好きでも嫌いでもなかった(いやどっちかっていうと好意的だったな)ときからなんか不気味なイメージあったわ。ハングルも無機質でなんか怖かった。
今?世界一嫌いな国だ。目にも耳にもしたくない。
俺も韓国語は中国語に聞こえる・・・よく聞くと違いは分かるけど
なんで韓国人は不利になると日本を出すんだろな
例えば韓国語は日本語に似てるとかさ
元は奴隷の為に造られた言葉ですらない記号だから朝鮮語聞いてると不快になるのは当たり前。
聞く必要がなければ聞きたくない言語
そして聞く必要を作りたくない言語
韓国語は語尾を伸ばすから子供が駄々をこねてるみたいで不快に聞こえる
一般人の韓国語は女性は蓮っ葉だし男性はアホっぽくて品が無い。
アナウンサーの話す韓国語は幾分マシだけどアナウンサーなら北京語の方が上品。
それな
タラダラ語尾を伸ばすのが日本のDQN言葉に聞こえる
日本語みたいに聞こえるのは韓国語は7割くらいが併合時代に日本語の語彙を大量に取り入れたから
約束という概念がなかった韓国語は約束をそのまま取り入れ、ヤクソックみたいに発音もそのまま取り入れている
日本語語彙を日本語発音のままで借用してることが凄く多いので日本語みたいに聞こえる
投げやりで、寄りかかってくるようなしゃべり方はだらしなく乱暴に聞こえる。
イントネーションがクソダサい
韓国語は口の中で物を咀嚼しながら喋ってる感じ。
日本語にはあんまりない破裂音が多いから日本語には聞こえない。
ただ、イントネーションが日本語を基に構成されているので音程だけ聞くと日本語に近いかもね。
いつも不満げに文句を言っているように聞こえる
日本人は破裂音を嫌うから
朝鮮語の発音は不快極まりない言語
汚い音に聞こえるんよね。
吹き替えならまだ良いけど、韓国ドラマを字幕で見る人の神経は、自分には備わってないわ。
欧米人の留学生達が韓国語は汚く聞こえるってみんな言ってたな
日本人と同じ認識なんだなと思った
そ、そんなはずはないにだ
日本が金バラまいてロビイしたに決まってるにだ
日本人がやさぐれてる時の、中途半端に喋ってる音が多いんだよね。
正直、音が苦手。
韓国人の子供同士の会話は喧嘩してるんじゃないか?と心配するほど煩い。
韓国からの駐在員の人妻達が言うには、子供は声がデカい方が立派になると信じているそうだ。
日本男性と違い韓国男は声だけはデカいが股間は小さいと笑って教えてくれた。
なんか日本語基準ではアホっぽい響きの単語が多いよな
アニョハセヨの「ニョ」とか
トッポギの「ポギ」とか
チョンチョンチョンゲヨンムニダー
と聞こえる
なんとも言えず絶妙に気持ち悪いと感じる。
不愉快極まりない
言語だけで不愉快もか流石に差別だろチョッパリ共
チョンチョンチョン
子供の時から気持ち悪いと思ってた
普通に話してても、まるで不貞腐れたような口調。
素で僻みっぽすぎる民族性が表れてる。
勝ち馬に乗ろうって癖がまた発動させてるな。
言語の印象が良い日本語に近いよって、印象操作してる。
>韓国語を中国語と間違えるような人は、アジアの言語をよく知らない人。
何いってるんだこいつ
韓国語を知らない人にはどう聞こえるのかという質問だから
アジアの言語をよく知らない人の感想こそが正しい答えだろ
日本語のように聞こえるという理由は日本語の語彙が半分以上あるからだと思う
朝鮮語だけで構成されるののしり場面では誰も日本語とは感じないだろう
濁音は罵倒(代表格「バカ」)に、破裂はバカにしたいい方(代表格「くるくるパー」)に使われることがあるから、それらが多いと違和感が出るでしょ。
どんな言語だろうが、話者が基地外ならクソに聞こえるのは同然
脳みそなくても喋れそう
無視がギーギー鳴いてる様なキモイ言葉が韓国語www
韓国語に いいイメージがない。 北朝鮮人のイメージが強すぎる 北朝鮮のニュースをよむオバさん。 あれでゾッとしたわ 韓国と北朝鮮は ほぼ中国に支配された歴史だから ほぼ中国人とおなじでしょ。 言語も文化も思想も。 日本に似ていると思うのは韓国人が日本をマネているから
とぉわんちゃんるん・ぎゃんばんぽ~・どぃわんにんが・アンニョンハセヨ・
あびょんぱーにんにゃ・どちゃぱーぴやん。ぶびんばーぴゃこん、くしぇりゃんてょん
韓国語の耳障りを日本語ひらがなで書いてみました。不快以外なのものでもない!
中国語はきれいだけど韓国語は濁音だらけでなんかきたない。
日本語とも似ていない
韓国語は発音も文字事体も、不快以外の何ものでもない。