今シーズン、フランスの名門チームであるマルセイユに移籍し同じく日本代表の酒井選手とチームメイトになった長友佑都選手。食事時でしょうか、チームメイトの前で「アンパンマンのマーチ」を熱唱。チームメイトも笑いが止まらず大盛り上がり。イタリア名門インテル時代からのコミュニケーション力を発揮し早くもチームに馴染んでいる様子。
お父さんですから、やっぱりこの曲@YutoNagatomo5 pic.twitter.com/C79DyuIvbs — オリンピック・マルセイユ (@OM_Japanese) September 12, 2020
●とある外国人
サカイでは見ることは出来ないね!
●とある外国人
※アンパンマンの歌、英語訳付き
—
ʋօȶʟɨռ (@Votlin) September 12, 2020
●とある外国人
日本の最高のドラマーのビデオがあったよ(笑)
Juste la musique de meilleure vidéo Japonais de batteur. (Pour les curieux c'est vers les 1min que c'est sympa
) https://t.co/T1lymt3Cc1 — TheReverseGuy! (@TheReverseGuy_) September 12, 2020
●とある外国人
Anpanmaan
●とある日本人
アンパンマンも万国共通なのか。
●とあるフランス人
— char aznable (@char_aznable13) September 13, 2020
●とある日本人
すげぇ〜( ̄∀ ̄)
どこでも生きてけるw
●とある日本人
海外で成功する秘訣って案外こういうところにありそうだよね。
まじすごいと思う。
↑●とある外国人
それな!
●とある日本人
久保ドラえもんも長友アンパンマンも万国共通か…日本すげえ笑
※レアルマドリードからビジャレアルへレンタル移籍中の久保選手は、ビジャレアル移籍直後にドラエモンの歌を歌っています。日本のアニメはアンパンマンやポケモン、ドラえもんなど日本と同様に子供達の間では大人気なので子供を持っている選手にとっては大受けだったでしょう。サッカー選手が移籍した直後にチームメートの前で歌うのは一種の恒例で新たに加入した選手とのコミュニケーションを取るイベントになっているようです。本田選手はオーストラリア移籍時には君が代を熱唱していました。
Prueba superada… ¡Kubo ya es 100% groguet!
En la ‘novatada’ de bienvenida ante sus nuevos compañeros, ¡el crack japonés se animó a cantar a #doraemon en su idioma!
¡Grande!#VillarrealTV#anime#ドラえもん#新歓 pic.twitter.com/aB4Ki8CxTb — Villarreal CF (@VillarrealCF) August 28, 2020
今日はめでたい日なので、君が代を何回か歌います♪
本田圭佑氏の君が代
※動画は過去の動画です pic.twitter.com/aLPZ4Ukx8p— 沖縄県民を想う 安倍首相の想いを繋げる為にも団結を! (@kaemasita003) October 22, 2019