衣類広告のために「慰安婦冒涜」論議を呼んだ日本のアパレルブランド ユニクロが、今回は韓国法人の関係者の発言のためまな板の上に上がった。
ユニクロ韓国法人の関係者は18日、「誤解があったようだ。私たちはよく理解しているが」としながら「(慰安婦卑下論議は)全く考えもしなかった」とJTBCに明らかにした。
続いて「そのような考えをすることが信じられないほど」と付け加えた。
ユニクロは、最近98歳のファッションコレクター アイリス・アプフェルと13歳のファッションデザイナー ケリス・ロジャースが並んで会話を交わす形式のフリースCMを公開した。
ロジャースが「私の年齢のときはどうだったか」と尋ねて、アプフェルが「そんな昔のことは覚えていない(I can not remember that far back)」と答える形式だった。
問題は、韓国語字幕であった。
ユニクロ側は韓国版CMに「80年前にしたことを覚えているか?」という字幕を挿入した。
二人が英語での会話では、「昔の」という表現になったが、韓国版CMのみ「80年前」という期間が挿入されたのである。
特に日本で放送されたこの広告は、「昔のことは忘れたわ(昔のことはすべて忘れてしまった)」という字幕が入った。
ユニクロ側があえて「80年前」を明示したことで、この字幕が日本軍慰安婦問題を示唆するものはないかという疑惑が提起された。
今年の基準で正確に80年前の1939年は、日本が国家総動員法を根拠に、国民徴用法を実施した年だ。
ネチズンたちは日本軍慰安婦問題に敏感な韓国人をユニクロが嘲笑したと主張した。
ソ・ギョンドク誠信女子大教授もフェイスブックに「これは本当に意図したとしか考えられないCM」とし「ユニクロは、完全に越えてはいけない線を越えた」と書いた。
問題の韓国語字幕は、ユニクロ韓国法人側で作成したことが確認された。
韓国法人側は18日、公式の立場で「年齢差が大きい二つのモデルがすべてフリースを楽しむことができるという点を即座に理解しやすいように、グローバルCMとは別に、韓国でさらに二人の年齢差について字幕処理をしただけだ」と説明した。
●韓国人
変更しなくていいです。
不買と退出運動は、私たちがすべきこと。
これによる結果は、あなたたちに返ってくる。
●↑韓国人
考えもできなかったのが不思議ww
あの短いCMの中に意味を入れようと多くの人がアイデアを絞るのに、80年の意味が何もないって?w
●↑韓国人
慰安婦じゃなくて原爆を覚えているかと訊けばいいのにww
●↑韓国人
韓国のみ80年だって。
ゲームセットだ、ユニクロは退出しなければならない。
数多くの殉国烈士に申し訳ないと思わないのか?
●↑韓国人
断続的ボイコット?
ダイエットじゃあるましいし…3ヶ月に一回釘を刺さなければならない民族。
マジで残念だ…
●↑韓国人
全然wwww
元々は侮辱的な広告じゃなかったしㅋㅋㅋㅋ
●↑韓国人
文在寅派が騒いでるね。
反日が総選挙に有利だから?
●↑韓国人
独島も自分のものだというのに、韓国はこの程度なら聖人君子じゃない?
●↑韓国人
不買運動されている方、今後絶対ユニクロ着ないで、ユニクロより良い製品作ってください。
●↑韓国人
かいつまんで、80年と書いたのが何かの意図があるという証拠である。
誰が昔のことを80年前とあえて言うのか?
気分悪いから買わない!
●韓国人
100日不買も3ヶ月程度過ぎればゆるゆるで終了。
本当に恥ずかしい韓国人が多いですね…
●↑韓国人
ユニクロが売れなければそこの従業員である韓国人舘も大変だね。
●↑韓国人
私の職場は江南駅の近くだが、客全然いないよ
●↑韓国人
地域ごとに異なりますが、結構人が行く所もあるようです。
●↑韓国人
どんなクソ野郎か確認したいね。
●↑韓国人
不買運動するお前らが簡単に扇動されるなんて恥ずかしいことだ。
●↑韓国人
今時誰が店舗で服を買うんだ?
ネットで買うだろ。
●↑韓国人
ユニクロは不買しながらロッテワールドはめっちゃ混んでるって…
本当に恥ずかしい…
●韓国人
韓国法人なのにその程度の考えすら及ばないお前の頭がすごい
●↑韓国人
そのような考えをなぜできなかったか????
十分に考慮すべきだろ。
●↑韓国人
韓国法人は完全愛国者だね…
こんなにユニクロ撤退のために努力してくださる。
●↑韓国人
強制徴用の中に慰安婦の問題もあり、強制労働の問題もあるでしょう…
●韓国人
ユニクロ出てけ
●↑韓国人
愛国は難しくありません、実践しましょう。
ユニクロの服にぬくもりを求めてはいけません。
https://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=shm&sid1=102&oid=005&aid=0001250486より翻訳